Hobson-Jobson
[ hob-suh n-job-suh n ]
/ ˈhɒb sənˈdʒɒb sən /
noun
the alteration of a word or phrase borrowed from a foreign language to accord more closely with the phonological and lexical patterns of the borrowing language, as in English hoosegow from Spanish juzgado.
Origin of Hobson-Jobson
1625–35; Indian English rendering of Arabic
yā Ḥasan, yā Husayn lament uttered during taʿziyah; an example of such an alteration
Example sentences from the Web for hobson-jobson
British Dictionary definitions for hobson-jobson
Word Origin for hobson-jobson
C19: Anglo-Indian folk-etymological variant of Arabic
yā Hasan! yā Husayn! O Hasan! O Husain! (ritual lament for the grandsons of Mohammed); influenced by the surnames
Hobson and
Jobson