Firenze la Bella—or Florence as the average Englishman knows it—is surely a city of strange people and of strange moods.
Rubieri, Storia della poesia popolare italiana, Firenze, 1877.
It hath come from Firenze, and was made by Nicolo Pedrini himself.
Marchesini, Quello si convenga a una donna che abbia marito (Firenze, 1890, per nozze).
“Firenze—Florence,” she said, deigning to translate; and finding her own reply.